terça-feira, 16 de junho de 2009

takkiceland10


O projecto está de novo de pé! No ano passado descrevia aqui:http://themojorising.blogspot.com/search?q=takk o projecto do meu amigo e colega João Tavares. Este ano está de novo no activo e com grandes campanhas de promoção que poderão confirmar no blogue oficial http://takkiceland10.blogs.sapo.pt/


Retirado do blogue:

"Takkiceland10 tem como principal propósito visitar a Islândia e alguns dos locais retratados no Heima mas, além disso, pretende desenvolver outras actividades, eventos e iniciativas, numa perspectiva de enriquecimento pessoal da Passenger List e de conseguir, tendo em conta as nossas modestas capacidades, desenvolver algum intercâmbio cultural entre Portugal e a Islândia.
A viagem em 2010 não é o fim deste projecto, não se define como a única meta para a qual estamos focalizados; de certa forma, é mais uma entre outras iniciativas que pretendemos levar a cabo.
Assim, uma dessas iniciativas já definidas, prende-se com a realização de um documentário, o qual idealizado no âmbito deste projecto e que paralelamente pretende seguir o espírito do mesmo, não quer somente filmar a viagem e as peripécias da mesma, mas também dar a conhecer a todos os que venham a visioná-lo, a individualidade de cada membro da Passenger List, a importância dos Sigur Rós na sua vida e o contexto social e local onde cada um de nós nasceu, cresceu e vive.
Uma das grandes dificuldades foi sempre dar um nome ao documentário... baptizá-lo. Heima significa Casa; foi unânime e aceite como brilhante que o documentário se intitulasse Longe de Casa. O mais complicado tem sido a tradução desta expressão para Islandês, principalmente pelo facto de Casa também ser uma conjugação do verbo casar - enlace matrimonial.
A primeira tradução conseguida e que chegou a intitular provisoriamente o documentário foi Burt Hann Giftur, mas já percebemos que a mesma tem mais a ver com o matrimónio do que propriamente com residência.
Depois chegámos a burt frá heim mas, pelos vistos, também já percebemos que não é a hipótese correcta.
Finalmente temos lang frá heimahögum... Será que iremos ficar por aqui?
É que entretanto, um dos nossos contactos na Islândia, o
Jorge Vilela, informou-me hoje que burt frá heimili (away from home), ou út af heimili (out of home), também poderão ser opções...
A isto é que eu chamo... a big mess! Alguém sabe como se diz big mess em islandês?"

1 comentário:

takkiceland10 disse...

Obrigado pelo apoio e pela divulgação.

Abraço!